Effizientere Übersetzungen mit dem Language Guide System

Pressemeldung der Firma LOTS OF DOTS MediaGroup. AG

Unternehmen, die ihre Produktinformationen und -broschüren auch in andere Sprachen übersetzen müssen, wissen, dass dies viel Zeit in Anspruch nimmt. Mit dem Language Guide System (LGS) der LOTS OF DOTS Media Group AG können diese ihre globale Kommunikation jedoch standardisieren und somit erheblich vereinfachen.

Das System zur Sprachadaption von Printmedien betreut Unternehmen von der Projektvergabe über die Übersetzung bis hin zur Abstimmung innerhalb eines einheitlichen Workflows. Gesteuert und überwacht wird das LGS auf Grundlage CI-konformer Layoutdokumente.

Wie funktioniert das LGS?

Das LGS zeigt dem Übersetzer genau, was wo zu tun ist. Parallel dazu merkt es sich alles und bringt es im Wiederholungsfall automatisch in den Kontext. Reinzeichnungen und Freigaben funktionieren über integrierte Abstimmungsprozesse. Damit lassen sich Übersetzungszeiten sowie Durchlaufzeiten von Reinzeichnungen minimieren – bei gleichbleibend hoher Qualität.

Weitere Vorteile des LGS sind unter anderem die integrierte Terminologie, eine Rechtschreibprüfung in nahezu allen Weltsprachen, eine Notizfunktion sowie Schnittstellen zu allen gängigen TMS. Darüber hinaus kann der Content automatisch per XML und Excel gepflegt werden.

Seit Neuestem unterstützt das LGS ab der Version 2.7.1 Adobe InDesign CC 2015. Mit dem Update gingen auch eine neue Datenbanktechnologie sowie ein Wechsel des Rechenzentrums einher. Dadurch läuft das LGS rund 25 Prozent schneller und stabiler. 

Als Spezialist für die Organisation komplexer Internationalisierungs-Projekte hat LOTS OF DOTS eine Lösung entwickelt, mit der Prozesse standardisiert und die Kosten für Übersetzungen reduziert werden können. Eine Lösung, die ankommt – und so darf sich LOTS OF DOTS über einen weiteren Kunden aus dem Bereich der Landtechnik freuen: Mit der HORSCH Maschinen GmbH aus Schwandorf in der Oberpfalz hat sich nach LEMKEN ein weiteres Unternehmen der Landmaschinentechnik für LOTS OF DOTS und das Language Guide System entschieden. Seit dem 1. März wird bei HORSCH die Internationalisierung bei der Broschüren- und Prospektproduktion mit dem LGS optimiert.

Überzeugen Sie sich selbst! Weitere Informationen über das LGS gibt es online unter www.lots-of-dots.de.



Firmenkontakt und Herausgeber der Meldung:
LOTS OF DOTS MediaGroup. AG
August-Horch-Straße 20
55129 Mainz-Hechtsheim
Telefon: +49 (6131) 91003-0
Telefax: +49 (6131) 91003-44
http://www.lots-of-dots.de



Dateianlagen:
    • Logo - LOTS OF DOTS MediaGroup. AG
Mission Statement Wir optimieren, integrieren und managen Medienproduktionsprozesse mit einem Schwerpunkt auf Mehrsprachigkeit und Internationalisierung. Damit schaffen wir für unsere Kunden Transparenz, eine schnellere Time-to-Market, höhere Qualität und geringere Kosten. Wir optimieren Ihre internationale Produktkommunikation. Mit unseren Dienstleistungen rund um die webbasierte Lösung LGS2 wird die Herstellung Ihrer mehrsprachigen Werbemittel transparent, effizient und einfach. Kennen Sie das? Kurz vor einer wichtigen Messe wird klar, dass die neuen Marketingbroschüren noch nicht in allen benötigten Sprachversionen vorliegen. Es folgt ein zeit- und nervenaufreibender Abstimmungsprozess mit Ländergesellschaften, Übersetzern und Agenturen, der „auf den letzten Drücker“ ein wenig befriedigendes Ergebnis liefert. Unser Dienstleistungsangebot mit dem Language Guide System (LGS2) bekommt für Sie auch noch die kurzfristigste Deadline in den Griff. Dieses webbasierte System zur Steuerung internationaler Marketing- und Produktkommunikationsprozesse sorgt dafür, dass sämtliche Werbemittel in beliebig vielen Sprachvarianten erzeugt werden: schnell, transparent, kostengünstig und CI-konform.


Weiterführende Links

Für die oben stehende Pressemitteilung ist allein der jeweils angegebene Herausgeber (siehe Firmenkontakt oben) verantwortlich. Dieser ist in der Regel auch Urheber des Pressetextes, sowie der angehängten Bild-, Ton-, Video-, Medien- und Informationsmaterialien. Die Huber Verlag für Neue Medien GmbH übernimmt keine Haftung für die Korrektheit oder Vollständigkeit der dargestellten Meldung. Auch bei Übertragungsfehlern oder anderen Störungen haftet sie nur im Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Die Nutzung von hier archivierten Informationen zur Eigeninformation und redaktionellen Weiterverarbeitung ist in der Regel kostenfrei. Bitte klären Sie vor einer Weiterverwendung urheberrechtliche Fragen mit dem angegebenen Herausgeber. Eine systematische Speicherung dieser Daten sowie die Verwendung auch von Teilen dieses Datenbankwerks sind nur mit schriftlicher Genehmigung durch die Huber Verlag für Neue Medien GmbH gestattet.

Comments are closed.